Dans l’exercice de sa profession, un traducteur peut malheureusement commettre des fautes, des erreurs ou des négligences dont les conséquences peuvent mettre en péril son activité. En effet, une erreur de traduction peut entraîner des pertes financières, voire des préjudices corporels ou matériels. Afin d’exercer sereinement, une agence de traduction doit veiller à souscrire une assurance responsabilité civile professionnelle pour traducteurs de qualité. L’assureur Conseil vous guide pour choisir une solution d’assurance RCP pour agence de traduction, parfaitement adaptée à votre activité et à votre clientèle. Par ailleurs, la souscription d’une solution d’assurance en cas de perte financière pour votre activité de traducteur couvrira vos préjudices financiers et vos pertes d’exploitation.
Naturellement, le local de votre agence de traduction ainsi que vos biens professionnels doivent être protégés par une assurance spécifique. L’Assureur Conseil vous oriente pour sélectionner une assurance multirisque concernant les locaux de l’agence de traduction ainsi qu’une assurance pour les biens professionnels.
Veillez à bien assurer le parc automobile de votre agence de traduction et à souscrire une assurance pour les traducteurs pour protéger votre activité en garantissant à vos salariés une protection optimale notamment une prévoyance couvrant les risques liés à la personne.
Traducteur et agence de traduction 74.30Z
Tour d'horizon des solutions d'assurance professionnelle pour les agences de traduction, à privilégier de façon à se prémunir efficacement contre les risques spécifiques auxquels les traducteurs sont susceptibles d’être confrontés dans le cadre de leur activité.
Télécharger la fiche métier
